
I have some serious christmassy fever at the moment. Today I went out shopping for some gifts to send out to loved ones. I really like that. What you see above is my decoration. I never decorate for christmas. The last time I decorated I was in my teens. But I found these old baubles in our local thrift store. They shine and are sprinkled with glitter…well, I had to have them. I don’t know what happens to me.

Last weekend my dear friend steffi fabulously ran my booth at the t-shirt-festival in Dresden while I was in the village presenting our school for day of the open door. It happens that I also appeared in a kind of newspaper on sunday.
. By the time this picture was taken I was on the edge, hence the funny expression on my face. Mediocre small town journalists are getting on my nervs quite heavy.
Ich weiß nicht, was heute los ist. Ich denke, am Ende hat mich doch das Weihnachtsfieber darniedergestreckt. Heute war ich eigentlich nur für meine Weihnachtspakete einkaufen. Ich habe mir nämlich überlegt, einige Überraschungen zu verschicken. Und zu basteln natürlich. Das gefällt mir doch sehr gut. Ich habe mich den ganzen Tag gefreut und mir überlegt, wie die entsprechenden Personen wohl reagieren werden. Was du oben siehst, ist meine Weihnachtsdeko. Ich dekoriere eigentlich nicht. Nie, um genau zu sein. Das letzte Mal hab ich sowas vielleicht als Teenie gemacht. Aber eigentlich kann ich mich nicht daran erinnern. Doch diese Kugeln habe ich heute in unserem Awo-Laden gefunden und ich musste sie haben. Sie glänzen und glitzern…tja. So bin ich halt.
Meine Freundin Steffi hat am Wochenende ganz fabulös meinen Stand beim T-shirt-Festival geschmissen, während ich in der kleinen Stadt hockte und unsere Schule am Tag der offenen Tür vertreten musste. Kein so gutes Timing. Aber dafür hab ich es auch in eine Art Zeitung geschafft, allerdings war ich zu dem Zeitpunkt, als dieses Foto entstand, schon leicht genervt von dem Reporter. Deshalb sieht das auch so komisch aus.
Was hast du am Wochenende gemacht?